100% deadstock

Les fautes d’orthographe sur les noms des marques de baskets (nik, addidas, snekers, baskette)

Par Sneakers-actus , le 27 octobre 2010 , mis à jour le 10 juillet 2012 - 1 minute de lecture

Les français ont actuellement de réels soucis avec l’orthographe. Avec le développement d’internet et les téléphones portables (merci au langage SMS) , on fait de moins en moins attention. Je me suis amusé à faire un tour sur le net pour recenser les fautes d’orthographe sur les noms de marque (et d’autres mots fréquemment utilisés dans la culture sneaker) . Le résultat est pour le moins déroutant :

Nike : nik, nik store, ir maxe, airmax, Nike dunke, Nike dink, air Jordane

Adidas : addidas, adiddas, Stan Smiths, adidass, adidase

Reebok : rebok, rebbok, reeebok

Puma : pumas

Asics : asic gel, asic

Sneakers : snekers

Basket : baskette

Tennis : tenis

Colette : colet, colete

Chaussure : chosure

Louis Vuitton : Louis vuiton, louisvuitton, vitton

Havaianas : havaiana, havainas

Eastpak : eastpack, estpak

Feiyue : feiyu

Hummel : humel

Converse : convers, conversse, converses

New Balance : ne balance, new balanse

Lacoste : lacostte,

Sneakers-actus

Commentaires

Le 29 mars 2012 à 8 h 39 min, yugu a dit :


"ont fait de moins en moins attention", bof bof les remarque sur l 'orthographe!


Le 29 mars 2012 à 8 h 40 min, yugu a dit :


remarques, marques